커뮤니티 추천도서
어린왕자 등록일 : 2007-01-17 17:44
<작품소개>
어른과 아이가 함께 읽는 고전, 생 텍쥐페리의 <어린왕자>를 새롭게 번역하고 디자인한 한영대조 판이다. 영문을 왼쪽 페이지에 수록하고, 오른쪽 페이지에는 한글 번역문을 실었다. 생 텍쥐페리가 직접 그린 아름다운 삽화가 함께 실려 있다. 대부분 '~하다'로 끝나는 예사체이거나 '~해요'로 끝나는 경어체로 이루어진 기존의 <어린왕자> 판본들과 달리, 우리말 감각에 맞는 자연스러운 문장으로 번역했다. 불어 원문과 최신 영어 번역본을 대조해 우리말로 옮김으로써, 생 텍쥐페리가 애초에 의도했던 친근한 이야기투와 일상언어의 느낌을 전달하고자 했다.
<저자소개>
앙트완 드 생텍쥐페리(저자): 1900년 프랑스 리용의 페이라가 8번지에서 태어났다. 4세때 아버지가 사망했고, 청소년기에 제1차 세계대전을 겪었다. 21세때 조종사 자격증을 취득하고 소위에 임관되었으나 23년 비행사고를 내고 예편되었다. 그 후 툴르즈에서 다카르 항로의 정기우편을 비행했다. 1931년 '야간비행'으로 페미나 문학상을 수상했다. 1939년 '인간의 대지'를 발표하고 아카데미 프랑세즈에서 소설대상을 받았다. 2차 세계대전이 일어나자 다시 대위로 동원되었고, 1944년 7월, 그르노블 안시 상공 출격을 마지막으로 귀환하지 않았다.
........................................................................................................................................
이 책은 중학교 때 처음 교과서를 통해서 읽었던 기억이 납니다..
책마다 어린왕자의 모습이 조금씩 다르긴 하지만, 전세계 많은 사람들이 '어린왕자'를 읽었고
번역된 것만 해도 수십가지에 이르네요..
학교다닐때는 대충봐서 어린왕자와 보아뱀, 여우,장미 .. 이정도 이야기만 알고 있었는데..
최근에 다시 제대로 이 책을 보니 '왕'도 나오네요..ㅎㅎ
쉬운책 같으면서도 어려운책 같네요 왠지..
대충 읽으셨다면 다시한번 보시길 권해드려요..
처음 읽었을 때와는 사뭇 다른 생각이 들거든요..^^