◀ANC▶닭섬과 호래비섬, 씨아섬 등
전남에는 특별한 이름의 섬들이 많지만
지도에서는 어쩐지 찾아볼 수가 없습니다.
정식 이름이 아닌 주민들 사이에서
통하는 방언이기 때문인데,
해경이 표준어와 방언을 모두 표기한
지도를 만들기로 했습니다.
김진선 기자가 보도합니다. ◀END▶
◀VCR▶진도군 조도면 가사도리에
위치한 주지도.
섬 중앙에 있는 바위가 손가락을 닮아
어민들 사이에서 '손가락섬'으로 불립니다.
바로 옆 '발가락섬'도 공식 명칭은 양덕도,
섬은 하나지만 이름이 두개입니다.
이렇게 실제와 통용되는 이름이 달라
2개의 이름을 가진 섬은 전남*전북에
확인된 것만 260여개.
해경은 표준어 이름과 주민들이 부르는
이름을 모두 해도에 추가하기로 했습니다.
◀INT▶ 전병완/수색구조계장
"신고 받을 때 혼란을 줄일 수 있도록.."
'광대도'는 사투리인 '사자섬'과 함께,
'소모도'는 '깨섬'과 함께 지도에 써넣어
누구든 손쉽게 섬 위치를 파악할 수
있도록 했습니다.
사고 신고 접수시 신속한 구조활동을 위한
내부용으로 시작됐지만 관계기관의 검증을 거쳐
어민들에게도 배포할 계획입니다.
목포와 완도 등 전남 서남해의 섬만
2천 70여 개로 전국 섬의 64퍼센트.
해경은 일선 해경안전센터와 섬 주민들을
상대로 사투리에 대한 자료수집을
이어나가고 있습니다.
MBC뉴스 김진선입니다.//
Copyright © Yeosu Munhwa Broadcasting Corporation.All rights reserved.